Þýðing af "meidän on" til Íslenska


Hvernig á að nota "meidän on" í setningum:

Herra, meidän on häpeä, meidän kuninkaittemme, ruhtinaittemme ja isiemme, koska me olemme tehneet syntiä sinua vastaan.
Drottinn, vér megum blygðast vor, konungar vorir, höfðingjar vorir og feður vorir, því að vér höfum syndgað móti þér.
Meidän on vietävä vastaus niille, jotka meidät lähettivät.
Vér verðum að svara þeim, er sendu oss.
Sitten Absalom sanoi Ahitofelille: "Antakaa nyt neuvo, mitä meidän on tehtävä".
Þá sagði Absalon við Akítófel: "Leggið nú ráð á, hvað vér skulum gjöra!"
Karjammekin täytyy tulla meidän kanssamme, ei sorkkaakaan saa jäädä, sillä siitä meidän on otettava uhrit palvellaksemme Herraa, Jumalaamme, emmekä itsekään tiedä, ennenkuin tulemme sinne, mitä meidän on uhrattava palvellessamme Herraa."
Kvikfé vort skal og fara með oss, ekki skal ein klauf eftir verða, því að af því verðum vér að taka til þess að þjóna Drottni Guði vorum. En eigi vitum vér, hverju vér skulum fórnfæra Drottni, fyrr en vér komum þangað."
Niin Pietari rupesi puhumaan ja sanoi Jeesukselle: "Herra, meidän on tässä hyvä olla; jos tahdot, niin minä teen tähän kolme majaa, sinulle yhden ja Moosekselle yhden ja Eliaalle yhden".
Pétur tók til máls og sagði við Jesú: "Herra, gott er, að vér erum hér. Ef þú vilt, skal ég gjöra hér þrjár tjaldbúðir, þér eina, Móse eina og Elía eina."
Meidän on saatava hänet pois täältä.
Viđ verđum ađ koma henni héđan strax.
Meidän on saatava hänet pois täältä!
Viđ verđum ađ koma henni burt!
Oikeus omien tietojen poistoon ei koske sellaista henkilötietoa, joka meidän on säilytettävä ylläpidollisista, juridisista tai tietoturvaan liittyvistä syistä.
hvort persónuupplýsingum hafi verið aflað frá hinum skráða einstaklingi eða frá þriðja aðila.
Tämä ei sisällä tietoja, jotka meidän on säilytettävä hallinnollisten, oikeudellisten tai turvallisuustarkoitusten kannalta.
Þetta felur ekki í sér neinar upplýsingar sem við erum skylt að halda í stjórnsýslu-, lagalegum eða öryggisskyni.
Jos meidän on tarvetta käyttää henkilötietojasi johonkin muuhun, alkuperäiseen liittymättömään tarpeeseen, ilmoitamme sinulle ja selitämme toimintamme laillisen taustan.
Ef við teljum okkur þurfa að nota upplýsingarnar í öðrum og óskyldum tilgangi þá munum við upplýsa viðskiptavini okkar um það og á hvaða lagagrundvelli við teljum slíka notkun heimila.
33 Ja kun nämä olivat eroamassa hänestä, sanoi Pietari Jeesukselle: "Mestari, meidän on tässä hyvä olla; tehkäämme kolme majaa, sinulle yksi ja Moosekselle yksi ja Elialle yksi".
4 Pétur tók til máls og sagði við Jesú: "Herra, gott er, að vér erum hér. Ef þú vilt, skal ég gjöra hér þrjár tjaldbúðir, þér eina, Móse eina og Elía eina."
Saavuttaaksemme iankaikkisen pelastuksen meidän on kuitenkin myös vakaasti uskottava, että meidän Herramme Jeesus Kristus on tullut ihmiseksi.
27 En það er og nauðsynlegt til eilífs hjálpræðis að trúa í einlægni holdgun Drottins vors Jesú Krists.
Toiset sanoivat: "Meidän on täytynyt kuninkaan veroihin lainata rahaa peltojamme ja viinitarhojamme vastaan.
Og enn aðrir sögðu: "Vér höfum tekið fé að láni upp á akra vora og víngarða í konungsskattinn.
Ja Herra, sinun Jumalasi, ilmoittakoon meille, mitä tietä meidän on kuljettava, ja mitä meidän on tehtävä."
Bið þú þess, að Drottinn, Guð þinn, gjöri oss kunnan þann veg, er vér eigum að fara, og það, sem vér eigum að gjöra."
4.3785359859467s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?